Люблю я приставать к значению слов! Вот почему в Германии и Нидерландах "право" как явление - это "Recht", что одновременно значит и "правильный", и француское "Droit" имеет аналогичное значение, а в английском мы имеем "Right" как условное право лица/гражданина и "Law" как свод законов, право в широком смысле. Конечно, я обобщаю - но разница между
(
Read more... )